SRDEČNÉ PŘIJETÍ A ÚTULNÉ PROSTŘEDÍ I OCHOTA A VSTŘÍCNOST PERSONÁLU JSOU SLOVA, KTERÁ NEJLÉPE VYSTIHUJÍ ATMOSFÉRU NAŠI RESTAURACE S JIŽ 17-TI LETOU TRADICÍ.
SNAHOU NÁS VŠECH JE POSKYTNOUT VÁM KVALITNÍ SERVIS A ZPŘÍJEMNIT NÁVŠTĚVU U NÁS
U DOBRÉHO JÍDLA, PŘI SKLENCE ITALSKÉHO VÍNA ČI U ŠÁLKU LAHODNÉ KÁVY Z RODINNÉ PRAŽÍRNY.
RÁDI SI VYSLECHNEME VAŠE PŘÁNÍ, NÁMITKY ALE I RADY, KTERÉ BUDOU SMĚŘOVAT KE ZLEPŠENÍ KVALITY NAŠICH SLUŽEB.
ZA VAŠI PŘÍZEŇ MOC DĚKUJEME.
otevírací doba: |
kontakty: |
pondělí – sobota 07:00 – 22:00 |
tel. +420 724 367 051 |
neděle ZAVŘENO |
www.hotelmaxi.cz |
vaříme: |
hotel@hotelmaxi.cz |
pondělí – sobota 10:00 – 22:00 |
|
svátky 11:00 – 22:00 |
|
DÁRKOVÝ POUKAZ DO RESTAURACE A HOTELU
Chcete potěšit své blízké, odměnit Vašeho zaměstnance či darovat milou pozornost Vašemu obchodnímu partnerovi? Věnujte dárkový poukaz do naší restaurace nebo hotelu.
Dárkový poukaz do restaurace lze zakoupit v hodnotě 250,- , 500,- a 1000,-. Do hotelu v hodnotě jednolůžkového, dvoulůžkového pokoje na jednu noc, popř. víkendový pobyt.
Dárkový poukaz je možné objednat osobně, na tel. čísle +420 724 367 051 nebo e-mailem hotel@hotelmaxi.cz a po předchozí domluvě na recepci hotelu vyzvednout.

POLÉVKY / SOUPS / SUPPEN / MINESTRE
|
denně / daily / täglich / quotidiano 14:00 – 22:00
|
|
|
74) ITALSKÁ MINESTRONE |
80) SLEPIČÍ VÝVAR S JÁTROVÝMI |
|
|
/ italian mixed vegetable soup |
/ chicken broth with liver dumplings and pasta |
/ Italienische Gemüsesuppe |
/ Hühnerbrühe mit Leberknödeln und Nudeln |
/ minestrone |
/ brodo di gallina con gnocchetti di fegato e pastina |
|
|
DENNÍ POLÉVKY / DAILY SOUP / TAGESSUPPE / MINESTRE DEL GIORNO
pondělí / Monday / Montag / lunedí: |
úterý / Tuesday / Dienstag / martedí: |
|
|
78) FAZOLOVÁ SE ŠPEKEM |
75) RAJČATOVÁ SE SMETANOU |
|
|
/ beans cream soup with bacon |
/ tomato soup with cream |
/ Bohnencremesuppe mit Speck |
/ Tomatensuppe mit Sahne |
/ minestra di fagioli con pancetta |
/ crema di pomidoro con panna |
|
|
středa / Wednesday / Mittwoch / mercoledí: |
čtvrtek / Thursday / Donnerstag / giovedí: |
|
|
77) KRÉMOVÁ BROKOLICOVÁ |
76) KRÉMOVÁ ŽAMPIONOVÁ |
|
|
/ broccoli cream soup |
/ champignon cream soup |
/ Brokkolicremesuppe |
/ Champignonscremesuppe |
/ crema di broccoli |
/ crema di funghi prataioli |
|
|
pátek / Friday / Freitag / venerdí: |
|
|
 |
88) KRÉMOVÁ RYBÍ POLÉVKA |
|
/ fish cream soup |
/ Fischcremesuppe |
/ crema di pesce |
|
sobota / Saturday / Samstag / sabato: |
|
79) FRANCOUZSKÁ CIBULOVÁ |
|
/ french onion soup |
/ Französiche Zwiebelsuppe |
/ zuppa di cipolle alla francese |
PŘEDKRMY / HORS D´OEUVRE / VORSPEISE / ANTIPASTI
|
|
72) PARMA E MELONE |
 |
|
/ žlutý meloun s parmskou šunkou |
/ yellow melon with Parma ham |
/ gelbe Melone mit Parmaschinken |
|
|
73) BRESAOLA – con pomidoro, baby spinaci, rucola e scaglie di Grana Padano |
|
|
/ talíř s bresaolou, baby špenátem, cherry rajčátky, rukolou a sýrovými hoblinkami |
/ bresaola, fresh spinach, cherry tomatoes, rucola and cheese chavings |
/ Bresaola, Tomaten, Blattspinat, Rucola, gehobelte Käse |
|
|
63) CARPACCIO |
|
|
|
/ studené syrové plátky hovězího masa, sýr Grana Padano |
/ cold uncooked sloves of sirloin beef with Grana Padano cheese |
/ Carpaccio mit gehobelte Grana Padano |
|
|
64) BAGHETTA GRATINATA CON BURRO ALLE ERBE |
|
|
/ bageta s bylinkovým máslem |
|
/ warm baguette with herb butter |
 |
/ Baguette mit Kräuterbutter |
|
166) INSALATA CAPRESE |
|
/ mozzarella, rajčata, bazalka |
/ mozzarella, tomatoes, basil |
/ Mozzarella, Tomaten, Basilikum |
|
SALÁTY / SALADS / SALATEN / INSALATE
163) INSALATA PICCOLA – ZÁKLADNÍ SALÁT – BASIC SALAD |
|
|
/ mix salátů, rukola, kukuřice, cherry rajčátka, okurek, paprika, mrkev |
/ lettuce mixture, rucola , corn, cherry tomatoes, cucumbers, bell sweet pepper, carrot |
/ gemischter Salat, Rucola, Mais, Cherry Tomaten, Gurken, süße Pfefferschoten, Möhren |
/ insalata mista, rucola, mais, pomidoro, cetrioli, paprica dolce, carote |
|
|
164) INSALATA MINI CAPRICCIOSA |
( Insalata piccola + ) |
|
|
+ jemné feferony, šunka, vejce, olivy, žampiony, mozzarella |
+ peppers Lombardi, ham, egg, olives, champignons, mozzarella |
+ Peperoni Lombardi, Schinken, Ei, Oliven, Champignons, Mozzarella |
+ peperoni Lombardi, prosciutto cotto, uova, olive, funghi prataioli, mozzarella |
 |
165) INSALATA CAPRICCIOSA |
( Insalata piccola + ) |
|
|
+ cibule, špenát, šunka, tuňák, vejce, ananas, olivy, žampiony, mozzarella |
+ onions, spinach, ham, tuna fish, eggs, pineapple, olives, champignons, mozzarella |
+ Zwiebeln, Blattspinat, Schinken, Thunfisch, Ei, Ananas, Oliven, Champignons, Mozzarella |
+ cipolle, spinaci, prosciutto cotto, tonno, uova, ananas, olive, funghi prataioli, mozzarella |
|
|
170) INSALATA NIZZA |
( Insalata piccola + ) |
|
 |
+ tuňák, vejce, olivy, mozzarella |
+ tuna fish, eggs, olives, mozzarella |
+ Thunfisch, Ei, Oliven, Mozzarella |
+ tonno, uova, olive, mozzarella |
|
|
172) INSALATA CON SALMONE |
( Insalata piccola + ) |
|
|
+ čerstvý restovaný losos, olivy, sýrové hoblinky (Grana Padano) |
+ roasted salmon, olives, cheese chavings (Grana Padano) |
+ geröstete Lachs-Würfeln, Oliven, gehobelte Käse (Grana Padano) |
+ cubetti di salmone fresco arrostito, olive, scaglie di parmigiano (Grana Padano) |
|
|
173) INSALATA COSA NOSTRA |
( Insalata piccola + ) |
|
|
+ olivy, opražená slanina, krůtí nudličky, zelený pepř |
+ olives, roast bacon, roast turkey breasts pieces, green pepper |
+ Oliven, gerösteter Speck, gebr. Putenbrust Stücke , grüner Pfeffer |
+ olive, lardo fritto, bocconcini di tacchino, pepe verde |
|
|
 |
PIZZA
|
|
PIZZA KORPUS |
|
|
|
– SUCHÝ NEBO S ČESNEKEM |
– SE SÝREM |
|
|
/ with or without garlic |
/ with cheese |
/ mit oder ohne Knoblauch |
/ mit Käse |
/ con o senza aglio |
/ con formaggio |
|
|
01) MARGHERITA |
|
|
 |
/ rajč. šťáva, mozzarella, eidam, rajčata, bazalka |
/ tomato sauce, mozzarella, edamer cheese, tomatoes, basil |
/ passierte Tomaten, Mozzarella, Edamer Käse, Tomaten, Basilikum |
/ passata di pomidoro, mozzarella, formaggio edamer, pomodori, basilico |
|
 |
02) PROSCIUTTO COTTO |
|
/ rajč. šťáva, eidam, vepřová šunka, oregano |
/ tomato sauce, edamer cheese, ham, oregano |
/ passierte Tomaten, Edamer Käse, Schinken, Oregano |
/ passata di pomidoro, formaggio edamer, prosciutto cotto, origano |
|
06) ROMA |
|
/ rajč. šťáva, eidam, šunka, salám, oregano |
/ tomato sauce, edamer cheese, ham, salami, oregano |
/ passierte Tomaten, Edamer Käse, Schinken, Salami, Oregano |
/ passata di pomidoro, formaggio edamer, prosciutto cotto, salame, origano |
|
07) VENEZIA |
|
|
|
/ rajč. šťáva, eidam, šunka, žampiony, oregano |
/ tomato sauce, edamer cheese, ham, champignons, oregano |
/ passierte Tomaten, Edamer Käse, Schinken, Champignons, Oregano |
/ passata di pomidoro, formaggio edamer, prosciutto cotto, funghi prataioli, origano |
08) BARBADOS |
|
|
|
/ rajč. šťáva, eidam, šunka, ananas, petržel |
/ tomato sauce, edamer cheese, ham, pineapple, parsley |
/ passierte Tomaten, Käse, Schinken, Ananas, Petersilie |
/ passata di pomidoro, formaggio, prosciutto cotto, ananas, prezzemolo |
|
|
11) MAXI |
|
|
|
/ rajč. šťáva, eidam, šunka, salám, žampiony, jemné feferony, oregano |
/ tomato sauce, edamer cheese, ham, salami, champignons, peppers Lombardi, oregano |
/ passierte Tomaten, Edamer Käse, Schinken, Salami, Champignons, Peperoni Lombardi, Oregano |
/ passata di pomidoro, formaggio edamer, prosciutto cotto, salami, funghi prataioli, peper.lombardi, origano |
|
|
13) SPECIALE |
|
|
|
/ rajč. šťáva, eidam, šunka, salám, žampiony, cibule, paprika, olivy, oregano |
/ tomato sauce, edamer cheese, ham, salami, champignons, onion, bell sweet pepper, olives, oregano |
/ passierte Tomaten, Edamer Käse, Schinken, Salami, Champignons, Zwiebeln, süße Pfefferschoten, Oliven, Oregano |
/ pass.di pomidoro, formagg.edamer, prosciutto cotto, salami, funghi prataioli, cipolle, paprica dolce, olive, origano |
|
|
16) TONNO |
|
|
|
/ rajč. šťáva, eidam, tuňák, cibule, oregano |
/ tomato sauce, edamer cheese, tuna fish, onion, oregano |
/ passierte Tomaten, Edamer Käse, Thunfisch, Zwiebeln, Oregano |
/ passata di pomidoro, formaggio edamer, tonno, cipolle, origano |
|
|
18) FORMAGGI |
|
|
|
/ rajč. šťáva, mozzarella, eidam, niva, Grana Padano |
/ tomato sauce, mozzarella, edamer cheese, niva cheese, Grana Padano |
/ passierte Tomaten, Mozzarella, Edamer, Schimmelkäse, Grana Padano |
/ passata di pomidoro, mozzarella, formaggio edamer, formaggio niva, Grana Padano |
|
|
21) GIALLA |
|
|
|
/ rajč. šťáva, eidam, šunka, kukuřice, oregano |
/ tomato sauce, edamer cheese, ham, sweet corn, oregano |
/ passierte Tomaten, Edamer Käse, Schinken, Maiskörner, Oregano |
/ passata di pomidoro, formaggio edamer, prosciutto cotto, mais, origano |
|
|
28) DIAVOLA |
|
|
|
/ rajč. šťáva, eidam, salám, čabajka, jemné feferony, zelený pepř, oregano |
/ tomato sauce, edamer cheese, salami, spicy sausages, peppers Lombardi, green pepper, oregano |
/ passierte Tomaten, Salami, Edamer Käse, scharfe Salami, Peperoni Lombardi, grüner Pfeffer, Oregano |
/ passata di pomidoro, formaggio edamer, salame, salamino piccante, peperoni Lombardi pepe verde, origano |
|
|
36) GIARDINIERA |
|
|
|
/ rajč. šťáva, eidam, špenát, kukuřice, paprika, žampiony, oregano |
/ tomato sauce, edamer cheese, spinach, sweet corn, bell sweet peppers, champignons, oregano |
/ passierte Tomaten, Edamer Käse, Spinat, Maiskörner, Champignons, Oregano |
/ passata di pomidoro, formaggio edamer, spinaci, mais, paprica dolce, funghi prataioli, origano |
|
|
44) LILIANA |
|
|
|
/ rajč. šťáva, niva, šunka, kukuřice, žampiony, oregano |
/ tomato sauce, niva cheese, ham, sweet corn, champignons, oregano |
/ passierte Tomaten, Schimmelkäse, Schinken, Maiskörne, Champignons, Oregano |
/ passata di pomidoro, formaggio niva, prosciutto cotto, mais, funghi prataioli, origano |
|
|
45) CORLEONE |
|
|
|
/ rajč. šťáva, eidam, šunka, čabajka, cibule, zelený pepř, oregano |
/ tomato sauce, edamer cheese, ham, spicy sausages, onions, green pepper, oregano |
/ passierte Tomaten, Edamer Käse, Schinken, scharfe Salami, grüner Pfeffer, Zwiebeln, Oregano |
/ passata di pomidoro, formaggio edamer, prosciutto cotto, salamino piccante, pepe verde, cipolle, origano |
|
|
48) PARMA |
|
|
|
/ rajč. šťáva, mozzarella, sušená šunka typu Parma , rukola, Grana Padano, oregano |
/ tomato sauce, mozzarella, raw ham type Parma, rucola, Grana Padano, oregano |
/ passierte Tomaten, Mozzarella, Rohschinken (Parma), Rucola, Grana Padano, Oregano |
/ passata di pomidoro, mozzarella, prosciutto crudo, rucola, Grana Padano, origano |
|
|
51) NAPOLI |
|
|
|
/ rajč. šťáva, mozzarella, kapary, ančovičky, česnek, bazalka, oregano |
/ tomato sauce, mozzarella, capers, anchovies, garlic, basil, oregano |
/ passierte Tomaten, Mozzarella, Kapern, Sardellenfilets, Knoblauch, Basilikum, Oregano |
/ passata di pomidoro, mozzarella, capperi, filetti di acciughe, aglio, basilico, origano |
|
|
54) ALLA PANNA |
|
|
 |
/ smetana, eidam |
/ cream fresh, edamer cheese |
/ Frischsahne, Edamer Käse |
/ panna vegetale, formaggio edamer |
|
71) BRESAOLA |
|
|
|
/ rajč. šťáva, mozzarella, bresaola, cherry rajčata, čerstvý špenát, rukola, sýrové hoblinky (Grana Padano) |
/ tomato sauce, mozzarella, bresaola, cherry tomatoes, fresh spinach, rucola, cheese chavings (Grana Padano) |
/ passierte Tomaten, Mozzarella, Bresaola, Tomaten, Blattspinat, Rucola, gehobelte Grana Padano Käse |
/ passata di pomidoro, mozzarella, bresaola, pomidoro, spinaci, rucola, scaglie di Grana Padano |
|
|
TĚSTOVINY & GNOCCHI / PASTA & GNOCCHI
143) LASAGNE ALLA BOLOGNESE |
|
|
|
/ lasagne s masovým ragú, bešamelem a sýrem |
/ lasagne baked with meat ragout, bechamel and cheese |
/ Lasagne mit Fleischsoße, Bechamel und Käse |
|
|
|
81) SPAGHETTI RAGÚ |
|
|
  |
/ s masovým ragú |
/ with meat ragout |
/ mit Fleischsoße |
|
|
82) SPAGHETTI CARBONARA |
|
|
|
/ smetana, špek, sýr Grana Padano, vejce |
|
/ cream, bacon, Grana Padano cheese, eggs |
|
/ Sahne, Speck, Grana Padano Käse, Ei |
|
|
|
85) SPAGHETTI AGLIO, OLIO E PEPERONCINO, GRANA PADANO |
|
|
/ olivový olej, rukola, česnek, ostré koření, sýr Grana Padano |
/ olive oil, rucola, garlic, hot chilli peppers, Grana Padano cheese |
/ Olivenöl, Rucola, Knoblauch, Peperoncino, Grana Padano Käse |
|
|
124) SPAGHETTI AL POMODORO CON POLPETTE DI MANZO |
|
|
/ s rajčatovou omáčkou a kuličkami z hovězího mletého masa |
/ with tomato sauce and minced beef meatballs |
/ mit Tomatensoße und Rinderhackfleisch Bällchen |
|
|
83) TAGLIATELLE FUNGHI |
 |
|
/ smetana, žampiony |
/ cream sauce, champignons |
/ Sahnesoße, Champignons |
|
118) TAGLIATELLE CON SALSICCIA FRESCA |
|
|
/ italská klobása, cherry rajčátka, bílé víno, Grana Padano |
/ salsiccia, cherry tomatoes, white wine and Grana Padano |
/ Salsiccia, Cherry Tomaten, Weißwein und Grana Padano |
|
|
125) TAGLIATELLE CON PESTO AL PISTACCHIO |
|
|
/ s pistáciovým pestem |
|
/ pesto with pistachio |
|
/ Pesto mit Pistazien |
|
|
|
126) TAGLIATELLE AL SALMONE |
 |
|
/ smetana, čerstvý losos, brandy |
/ cream sauce, fresh salmon, cognac |
/ Sahnesoße, Frische Lachs, Weinbrand |
|
128) PENNE MELANZANE |
|
|
|
/ rajčatová šťáva, lilek, cherry rajčata, sýr Grana Padano |
/ tomato sauce, aubergine, cherry tomatoes, Grana Padano cheese |
/ passierte Tomaten, Auberginen, Cherry Tomaten, Grana Padano Käse |
|
|
152) PENNE GAMBERETTI |
|
|
|
/ olivový olej, rukola, krevety (150g), cibule, česnek |
/ olive oil, rucola, scampi (150g), onion, garlic |
/ Olivenöl, Rucola, Scampi (150g), Zwiebeln, Knoblauch |
|
|
84) GNOCCHI SPINACI E LARDO |
|
|
|
/ smetana, špenátové lístky, špek, česnek |
/ cream sauce, fresh spinach, bacon, garlic |
/ Sahnesoße, frischer Spinat, Speck, Knoblauch |
|
|
150) GNOCCHI FORMAGGI |
|
|
|
/ smetana, eidam, niva, Grana Padano |
|
/ cream sauce, edamer cheese, niva cheese, Grana Padano cheese |
/ Sahnesoße, Edamer Käse, Schimmelkäse, Grana Padano Käse |
|
|
158) TORTELLONI GORGONZOLA CON SEMI DI GIRASOLE |
|
|
/ sýr gorgonzola, smetana, slunečnicová semínka |
/ gorgonzola cheese, cream sauce, sunflower seeds |
/ Gorgonzola Käse, Sahnesoße, Sonnenblumenkerne |
|
|
RÝŽE / RICE / REIS / RISOTTO
54) RISOTTO ALLO ZAFFERANO CON GAMBERONI |
|
|
/ šafránová rýže, bílé víno, 6 ks černých tygřích kreve |
/ safran rice, white wine, 6 black tiger shrimps |
/ Safranreis, Weißwein, 6 Black Tiger Garnelen |
|
 |
155) RISOTTO AI FUNGHI |
|
/ smetana, rajčatová omáčka, houby |
/ cream sauce, tomato sauce, mushrooms |
/ Sahnesoße, Tomatensoße, Pilze |
|
|
|
156) RISOTTO AL CURRY E POLLO |
|
|
|
/ smetana, kuřecí maso, míchaná zelenina, kari |
/ cream sauce, chicken meat, mixed vegetable, curry |
/ Sahnesoße, Hühnerfleisch, gem, Gemuese, Curry |
|
|
RYBY / FISH SPECIALITIES / FISCHSPEZIALITÄTEN / SPECIALITÁ DI PESCE
69) CALAMARI FRITTI (300g) CON INSALATA MISTA E MAIONESE
|
|
|
/ kalamáry (300g) obalované v těstíčku, míchaný zeleninový salát, majonéza
|
/ baked calamari rings (300g) with mixced salad und mayonnaise
|
/ gebackene Tintenfischringe (300g), gemischte Salat und Mayonnaise
|
|
|
123) FILETTO DI SALMONE AL SALE (250g) CON INSALATA MISTA
|
|
|
/ čerstvý filet z lososa na soli (250g), míchaný salát (salát, špenátové lístky, cherry rajčata, olivy)
|
/ fresh salmon fillet with salt (250g), mixed salad
|
/ frisches Lachsfilet mit Salz gebraten (250g), gemischte Salat
|
|
|
MASO / MEAT SPECIALITIES / FLEISCHSPEZIALITÄTEN / SPECIALITÁ DI CARNE
190) BOCCONCINI DI POLLO ALLA PANNA CON RISO |
|
 |
/ kuřecí nudličky (250g) na smetaně, rýže |
/ chicken pieces with cream sauce, rice |
/ Hühnerfrikassée mit Sahnsoße, Reis |
|
193) PETTI DI POLLO AI FUNGHI CON FRITTELLE DI PATATE |
|
|
/ kuřecí prsa (250g) s houbovou omáčkou, bramborové placky |
/ chicken breast with mushrooms, potato pancakes |
/ Hühnerbrust mit Pilssoße, Reibekuchen |
|
|
195) PETTI DI TACCHINO AL BURRO, INSALATA MISTA |
|
|
/ krůtí prsa (250g) na másle, míchaný salát |
/ turkey breast fried on butter, mixed salad |
/ Putenbrust in Butter gebraten mit Gemischte Salat |
|
|
101) SCALOPPINE DI MAIALE AL GORGONZOLA, PATATE AL FORNO |
|
|
/ vepřová panenka (250g) s gorgonzolovou omáčkou, opékané brambory |
/ pork escalopes with gorgonzola sauce, baked potatoes |
/ Schweineländchen in Gorgonzolasoße, Bratkartoffeln |
|
|
102) SCALOPPINE DI MAIALE ALLA GRIGLIA, FAGIOLINI AL BURRO |
|
|
/ vepřová panenka (250g) na grilu, fazolové lusky na másle |
/ pork grilled escalopes with green beans in butter |
/ Schweineländchen von grill, grüne Bohnen in Butter |
|
|
DEZERTY / DESSERTS
350) TIRAMISÚ |
 |
|
/ domácí tiramisu |
/ homemade tiramisu |
/ Hausgemachter Tiramisu |
|
352) MASCARPONE CON GELATO VANIGLIA |
|
 |
/ mascarpone s vanilkovou zmrzlinou |
/ mascarpone with vanilla ice cream |
/ Mascarpone mit Vanilleeis |
|
353) GELATO BOSCO |
|
/ vanilková zmrzlina s horkým lesním ovocem a šlehačkou |
/ vanilla ice cream with hot forest fruit and whipped cream |
/ Vanilleeis mit heiße Waldfrüchte und Schlagsahne |
|
|
122) FRITTELLE „CREPES“ CON FRUTTI DI BOSCO, MASCARPONE E PANNA |
|
|
/ lívanečky s horkým lesním ovocem, mascarpone a šlehačkou |
/ pancakes with hot forest fruit, mascarpone and whipped cream |
/ Pfannkuchen mit heiße Waldfrüchte, Mascarpone und Schlagsahne |
NÁPOJOVÝ LÍSTEK / BEVERAGE LIST
NEALKOHOLICKÉ NÁPOJE / NON ALCOHOLIC BEVERAGE

DŽUSY ROZLÉVANÉ 2,5 dl / juice: |
|
|
|
210) ANANASOVÝ / pinapple |
201) PEPSI 2,5 dl |
212) BROSKVOVÝ / peach |
203) MIRINDA 2,5 dl |
214) HRUŠKOVÝ / pear |
204) 7UP 2,5 dl |
215) JABLEČNÝ / apple |
205) TONIC 2,5 dl |
216) JAHODOVÝ / strawberry |
226) ZÁZVOROVÝ TONIC 2,5 |
217) MULTIVITAMÍN / multi |
|
218) POMERANČOVÝ / orange |
 |
219) RYBÍZOVÝ / black currant |
220) GREPOVÝ / grapefruit |
199) KOFOLA TOČENÁ 0,3 l |
232)* FRESH POMERANČ 3,0 dl |
200) KOFOLA TOČENÁ 0,5 l |
|
|
*do vyprodání |
|
|
 |
206) RAJEC jemně perlivá 0,33 l / sparkling |
207) RAJEC neperlivá 0,33 l / still water |
225) RAJEC jemně perlivá 0,75 l / sparkling |
224) RAJEC neperlivá 0,75 l / still water |
221) CRODINO |
228) RED BULL |
|
FILTROVANÁ VODA:
|
|
|
|
256) VODA 0,5 l |
258) VODA S CITRONEM 0,5 l |
257) VODA 1 l |
259) VODA S CITRONEM 1 l |
TEPLÉ NÁPOJE / HOT BEVERAGE

KÁVA: |
|
|
|
231) ESPRESSO „Americano“ |
235) CAPPUCCINO |
230) ESPRESSO S MLÉKEM / with milk |
236) LATTÉ MACCHIATO |
233) ITALSKÉ ESPRESSO „piccolo“ |
238) VIDEŇSKÁ KÁVA / Viennese |
234) ESPRESSO „piccolo“ MACCHIATO |
227) JEČMENOVÁ KÁVA / Orzo-Barley |
237) TURECKÁ KÁVA / Turkish |
229) ŽENŠENOVÁ KÁVA / Ginseng |
251) ALŽÍRSKÁ KÁVA (2cl vaj. likér) |
extra – bezkofeinová varianta – no coffeine

|
ČAJ AHMAD Tea: |
|
|
|
240) ČERNÝ / Black tea |
249) HEŘMÁNKOVÝ / Camomile tea |
241) OVOCNÝ / Fruit tea |
250) MÁTOVÝ / Peppermint tea |
242) ZELENÝ / Green tea |
255) ZÁZVOROVÝ / Ginger tea |
243) HORKÁ ČOKOLÁDA |
|
247) HOT DRINK – HORKÝ DŽUS |
|
252) SVAŘENÉ VÍNO / Hot wine |
|
253) GROG (4cl Rumu) |
|
254) PUNČ / Punch |
|


NABÍDKA VÍN / WINE OFFER / WEINANGEBOT / OFFERTA VINI
ROZLÉVANÉ VÍNO / DRAUGHT WINE
BÍLÉ VÍNO / White wine: |
ČERVENÉ VÍNO / Red wine: |
|
|
310) 1 l |
301) 1 l |
311) 0,5 l |
302) 0,5 l |
312) 2,5 dl |
303) 2,5 dl |
313) 1 dl |
304) 1 dl |
FRIZZANTINO – polosladké / semisweet: |
LAMBRUSCO – polosladké / semisweet: |
|
|
316) láhev 0,75 l |
306) láhev 0,75 l (Lambrusco bianco) |
317) 0,5 l |
307) 0,5 l |
318) 2,5 dl |
308) 2,5 dl |
319) 1 dl |
309) 1 dl |
|
|
ITALSKÝ MUŠKÁT-sladký / Sweet Moscato: |
|
|
330) 1 l |
|
331) 0,5 l |
|
332) 2,5 dl |
|
333) 1 dl |
|

VÍNO – LÁHEV / WINE – BOTTLE

0,75 l, 12,5% vol.
|
BÍLÉ VÍNO / White wine: |
ČERVENÉ VÍNO / Red wine: |
|
|
335) CHARDONNAY |
321) MERLOT |
336) PINOT GRIGIO |
322) CABERNET FRANC |
337) PINOT BIANCO |
323) REFOSCO DEL PEDUNCULO |
338) SAUVIGNON |
324) PINOT NERO |
341) TRAMINER AROMATICO338 |
 |
|
ŠUMIVÉ VÍNO / Italian Champagne: |
|
366) PROSECCO Dry / Extra dry |
|
LKOHOLICKÉ NÁPOJE / ALCOHOLIC BEVERAGE


TOČENÉ PIVO / Draught beer: |
NEALKO PIVO/ non alcoholic beer: |
|
|
262) BERNARD 12° 0,5 l |
266) BERNARD 0,3 l |
263) BERNARD 12° 0,3 l |
|
260) RADLER (0,25 l Sprite) |
|
APERITIV: |
|
|
|
270) APEROL SPRITZ 2,2 dcl |
273) MARTINI ROSSO 8 cl |
271) CAMPARI SODA 6 cl |
274) MARTINI DRY 8 cl |
272) MARSALA 8 cl |
275) MARTINI BIANCO 8 cl |
276) PROSECCO BRUT 1 dcl |
|
|
|
DESTILÁTY – 4 cl: |
|
|
|
279) ABSOLUT VODKA |
289) JÄGERMEISTER |
280) AMARETTO DI SARONNO |
290) LIMONCELLO |
281) BACARDI RUM |
291) METAXA 5* |
282) BEEFEATER GIN |
292) RAMAZZOTTI |
283) BECHEROVKA |
293) RUM BOŽKOV |
284) BRANDY STOCK 84 |
294) RUM RON ZACAPA 23 |
285) FERNET BRANCA |
295) SAMBUCA |
286) FERNET STOCK |
296) SLIVOVICE |
287) GRAPPA – dle nabídky |
297) WHISKEY – dle nabídky |
288) HENNESSY |
 |
03/2017